Chinese   comprehension  of  English    is  very  poor.  They   are  very  polite  and  try  to  help  you  but    many times will not  able to grasp exactly    what you mean.    Here  is  a  example  of  what I  expected   and  what  I  got. 
  I  knew  that    my  Chinese    manufacturer  fabricate  the  frame  shown  in  a  earlier  blog post   and  get  most  components  from  outside and  assemble  ATV.    So  it  was  possible  for  them   to  reinforce  the  appropriate   parts   to     make  frame   stronger.    I  had  made  it  clear  to  them  that  I  need  a  tow  hook  if  possible    in  the  backside  and  given  certain  parameters  like  strong  support at  lowest  possible  point  so  that  traction  is  not  compromised.  I  had  sent  a  marked  photograph  to  emphasis   my  point.  I  did  not   know   exactly  how  much  this  ATV    can  pull but  needed  a  strong  hitching  point.
When  I  got  the  ATVs  delivered  I   found  there  was  nothing  in  the  back  but  a  hook  strapped  to  high  position in the frame in   the  front      It  was  pretty  useless  accessory  that  I  got  as a  compliment.  They  simply  failed  to   understand  my   explanation. 
I  had  numerous  confusion    about   faulty   import  papers  too.  Many  Emails  were  exchanged.  The crucial  document -  Bill of  Lading  they  sent  did  not  mention  Container  number.  This  document  should be perfect  in all respects.   So  searching  right  container   in  vast     Mumbai  port     was  like  looking   for  a  needle  in  haystack.    Luckily   I  was  able  to    overcome  all of  those  hurdles    and  get  those  ATVs    home.
Friday, December 18, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

 
1 comment:
Well they need to improve more quality to have a good business or best manufacturer and for the safety of the people. Chinese ATV Parts
Post a Comment