Chinese comprehension of English is very poor. They are very polite and try to help you but many times will not able to grasp exactly what you mean. Here is a example of what I expected and what I got.
I knew that my Chinese manufacturer fabricate the frame shown in a earlier blog post and get most components from outside and assemble ATV. So it was possible for them to reinforce the appropriate parts to make frame stronger. I had made it clear to them that I need a tow hook if possible in the backside and given certain parameters like strong support at lowest possible point so that traction is not compromised. I had sent a marked photograph to emphasis my point. I did not know exactly how much this ATV can pull but needed a strong hitching point.
When I got the ATVs delivered I found there was nothing in the back but a hook strapped to high position in the frame in the front It was pretty useless accessory that I got as a compliment. They simply failed to understand my explanation.
I had numerous confusion about faulty import papers too. Many Emails were exchanged. The crucial document - Bill of Lading they sent did not mention Container number. This document should be perfect in all respects. So searching right container in vast Mumbai port was like looking for a needle in haystack. Luckily I was able to overcome all of those hurdles and get those ATVs home.
Friday, December 18, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Well they need to improve more quality to have a good business or best manufacturer and for the safety of the people. Chinese ATV Parts
Post a Comment